いおりです。

翻訳は苦手ですが日本語になった結果を客観的に見るのはできると思います!
翻訳も簡単そうなところならがんばります。

返信忘れてたのは秘密です。


2014年3月24日 15:50 Tasuku Suzuki <stasuku@gmail.com>:
たすくです。

翻訳関係で既にいくつかお願いされているものがあるのですが、
公にやってもいいものと、公にはやらない方がいいものがあるので、
(念のため)このメーリングリストではやらないことにします。

メールかなにかでやりとりしようと思うので、協力してくれる方はこのメールに返信お願いします。

なるべく違和感のない日本語にしたいので、英語が得意な人だけではなく、日本語が得意な人も是非協力おねがいします。
_______________________________________________
Qt-users mailing list
Qt-users@qt-users.jp
http://qt-users.jp/mailman/listinfo/qt-users



--
//---------------------------------------------------------
 折戸 孝行 (Takayuki Orito)
 Mail : iori.ayane@gmail.com
 Web : http://relog.xii.jp/
 Twitter : http://twitter.com/IoriAYANE