村上です。 onsite (communication) helpに関して、Digiaのデモブースの説明員が 外人さんしかいない所があれば、そこに日本語説明員として立つとか良さそうですね。 通訳としてだとハードル高いですが、事前にデモの内容を把握して日本語の説明員としてなら 自分でもできそうです。 英語が苦手な方は、外人さんしか立っていないとそのブースにちょっと近寄りづらく 感じたりすると思うので、それを改善できるかと。
2014年3月20日 21:16 Tasuku Suzuki stasuku@gmail.com:
たすくです。
イベントの詳細が明らかになっていないのでなんとも言い難い部分もあるのですが、 リストアップした項目に関してのやる/やらないと規模感(人数など)は 来週の金曜日に伝えられたらいいと思います。 その他にやりたいことで Digia と相談する必要があるものも同じですね。
中の人が結構色々大変そうなので、なるべく早めに返事をして 手伝えるところから手伝っていくという感じに出来たらいいなぁと思っています。
2014年3月20日 18:11 Takayuki Orito iori.ayane@gmail.com:
いおりです。
すでにいろいろアイデアでてますね。 キーノート辺りは、たすくさんクラスじゃないと無理そうですが!(チラチラ
さて、アイデアにもいくつか系統があると思いますが、それぞれどれくらいまでに決まってないとまずそうでしょうか? 発表系はーとか、展示系はーとか。 内容はともかくやるやら無いくらいはそれなりの時期に決めないと格好つかないでしょうし。
とりあえず気になったことでした。
2014/03/20 10:24 "Tasuku Suzuki" stasuku@gmail.com:
たすくです。
Qt を日本でもっと盛り上げていくために、日本 Qt ユーザー会としてこのイベントで何をしたら面白いかを考えていきましょう。
今まで Digia の中の人との話で上がった項目をリストアップしてみました: Ligntening talk demo booth buzz on Social Media volunteers translation for web/print onsite (communication) help demo set up and logistics keynote tech talk translations Qt Mobile track interpretation A keynote
これらについての質問や意見と、これ以外になにかいいアイディアがないか話し合いましょう。
色々アイディアがでやすいように 2011年の #qtdc_jp の写真集とツイッターのまとめを貼っておきます。 http://www.flickr.com/photos/qtbynokia/sets/72157628443771523/ http://togetter.com/li/229531
イベントまであと2ヶ月。待ちきれませんね! _______________________________________________ Qt-users mailing list Qt-users@qt-users.jp http://qt-users.jp/mailman/listinfo/qt-users
Qt-users mailing list Qt-users@qt-users.jp http://qt-users.jp/mailman/listinfo/qt-users
Qt-users mailing list Qt-users@qt-users.jp http://qt-users.jp/mailman/listinfo/qt-users